Примеры употребления "це сталося" в украинском

<>
Це сталося на матчі з "Нафтохіміком". Это произошло на матче с "Нефтехимиком".
Це сталося між Артемівськом та Горлівкою. Это произошло между Артемовском и Горловкой.
Якщо це сталося - промити чистою водою; Если это случилось - промыть чистой водой;
Це сталося між Сєвєродонецьком і Новоайдаром. Это произошло между Северодонецком и Новоайдаром.
Коли це сталося Ортису було 12 років. Когда это случилось Ортису было 12 лет.
Це сталося біля Зайцевого ", - повідомив Мотузяник. Это произошло возле Зайцевого ", - сообщил Мотузяник.
Це сталося через сильну девальвацію гривні. Это привело к сильной девальвации гривны.
Це сталося на свято П'ятидесятниці, увечері. Это произошло на праздник Пятидесятницы, вечером.
Це сталося завдяки соціальним мережам. Это случилось благодаря социальным сетям.
Це сталося в матчі з "Тампою". Это произошло в матче с "Тампе".
Це сталося ще в античному Римі. Это произошло еще в античном Риме.
Чому це сталося - можемо лише гадати. Почему так получилось - можно только гадать.
Це сталося під час перестрілки. Это произошло в ходе перестрелки.
Це сталося за наказом Миха Еріставі. Это произошло по повелению Миха Эристави.
Сталося це на 25-й секунді поєдинку. Произошло это на 25-ой минуте встречи.
Сталося неймовірне - Кейт і Лео зустрілися. Произошло невероятное - Кейт и Лео встретились.
Так сталося з кількома містами Тернопільщини. Так случилось с несколькими городами Тернопольщины.
Перехоплення сталося поблизу острова Зміїний. Перехват произошло у острова Змеиный.
Це те, що сталося зі Сташинським. Это то, что произошло со Сташинским.
Пісківка Бородянського району сталося ДТП. Песковка Бородянского района произошло ДТП.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!