Примеры употребления "ході" в украинском

<>
Переводы: все32 ход29 время3
Обирався в ході двоступеневих виборів. Выбирался в ходе двухстепенных выборов.
У ході спеціальної операції злочинців затримано. Во время спецоперации преступники были задержаны.
Розбіжність вирішуються в ході дискусій. Расхождения решаются в ходе дискуссий.
У ході слідства йому вдалося сховатися. Во время следствия ему удалось скрыться.
В ході реабілітаційного періоду заборонені: В ходе реабилитационного периода запрещены:
У ході розслідування слідчими висунуто декілька версій: Во время расследования следователи выдвинули несколько версий:
У ході екскурсії педагоги знайомилися... В ходе экскурсии педагоги познакомились...
В ході боїв відступив углиб Сербії. В ходе боёв отступил вглубь Сербии.
Розпущена в ході демонтажу режиму УСРП. Распущена в ходе демонтажа режима ВСРП.
В ході бійки Джек перемагає Ітана. В ходе драки Джек побеждает Итана.
ході яких іноді винищувалися цілі народи. ходе которых иногда истреблялись целые народы.
У ході битви загинув Авл Гірцій. В ходе битвы погиб Авл Гирций.
Десантування в ході операції "Маркет Гарден". Десантирование в ходе операции "Маркет Гарден".
В ході процедури використовується місцеве знеболення. В ходе процедуры используется местное обезболивание.
Коефіцієнт потужності при холостому ході трансформатора. Полное сопротивление при холостом ходе трансформатора.
"Одна людина вбита в ході штурму. "Один человек убит в ходе штурма.
У ході ремонту робот облаштований гідроізоляцією. В ходе ремонта робот оснащён гидроизоляцией.
В ході рейду обстежено 6 сімей. В ходе рейда проверено 6 семей.
Цікаві анімаційні вставки в ході гри Интересные анимационные вставки в ходе игры
У ході кіматогенезу виділяють чотири періоди: В ходе киматогенеза выделяют четыре периода:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!