Примеры употребления "ходи" в украинском с переводом "ход"

<>
Після них залишаються чорні ходи. После них остаются черные ходы.
Ескалаторні ходи оформлені круглими вікнами. Эскалаторные ходы оформлены круглыми окнами.
Здатний пролазити в маленькі ходи. Способен пролезать в маленькие ходы.
Негр стимулюванню показує її ходи Негр стимулированию показывает ее ходы
Ходи фігур і правила гри. Ходы фигур и правила игры.
Ходи бувають особисті і випадкові. Ходы бывают личные и случайные.
Під замком знаходилися підземні ходи. Под замком располагались подземные ходы.
"Простого споглядання Хресної ходи - мало. "Простого созерцания Крестного хода - мало.
Хресні ходи - давня традиція Церкви? Крестные ходы - давняя традиция Церкви?
Внутрішні ходи і виходи охоронялися поліцією. Внутренние ходы и выходы охранялись полицией.
Гравцям не обов'язково записувати ходи. Игрокам не обязательно записывать ходы.
б) усунути неодружені і проміжні ходи. б) устранить холостые и промежуточные ходы.
2 такі ходи зображені літерами "a". 2 такие ходы изображены буквами "a".
Зимові ходи прокладає на значній глибині. Зимние ходы прокладывает на значительной глубине.
Він добре знав усі підземні ходи. Он хорошо знал все подземные ходы.
Впроваджуються нові дизайнерські ходи, нові технології. Внедряются новые дизайнерские ходы, новые технологии.
2 такі ходи позначені буквами "b". 2 такие ходы обозначены буквами "b".
Ю.Тимошенко: "Маємо придумати якісь нестандартні ходи. Тимошенко: "Нужно придумать какие-то нестандартные ходы.
стежить за правилами-інтерпретація ходів, контролює ходи следит за правилами-интерпретация ходов, контролирует ходы
Чи не легше просто заборонити проведення ходи? Не легче ли просто запретить проведение хода?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!