Примеры употребления "хлопці" в украинском с переводом "парень"

<>
Під час застілля хлопці посварились. В ходе застолья парни поссорились.
Загинуло два 13-річних хлопці. Погибли два 19-летних парня.
→ 2005 - "Золоті хлопці", епізодична роль; > 2005 - "Золотые парни", эпизодическая роль;
Дівчата закохувалися, хлопці ставали друзями. Девушки влюблялись, парни становились друзьями.
Оголені шведські хлопці в душі Обнаженные шведские парни в душе
18-річні хлопці не призиваються. 18-летние парни не призываются.
"Це розумні хлопці, а не вівці". "Это умные парни, а не овцы".
Хлопці казали, що його забрала машина. Парень сказал, что его сбила машина.
Хороші хлопці благородні, пишні і передбачувані. Хорошие парни благородны, помпезны и предсказуемы.
"Не наші хлопці" в Слов'янську "Не наши парни" в Славянске
Я підтримаю тебе хлопці в цій. Я поддержу тебя парни в этой.
Хлопці якось дуже хвилювалися і "перегоріли". Парни немного волновались и, видимо, перегорели.
Гей старші голі чорні хлопці tumblr Гей старшие голые черные парни Tumblr
Детектив "Справжні хлопці не танцюють" (1984). Детектив "Настоящие парни не танцуют" (1984).
Різдвяні колядницькі ватаги споряджали переважно хлопці. Рождественские праздничные ватаги снаряжали преимущественно парни.
Церкви в дзвін, хлопці в суперечку. Церкви в звон, парни в спор.
щодня дівчата і хлопці заражаються Снідом; ежедневно девушки и парни заражаются СПИДом;
Часто хлопці намагаються зловити вінки дівчат. Часто парни пытаются поймать венки девушек.
Наказу до відходу не буде, хлопці. Приказа к отходу не будет, парни.
Запрошуються хлопці та дівчата презентабельною зовнішності; Приглашаются парни и девушки презентабельной внешности;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!