Примеры употребления "заболевших" в русском

<>
Были вылечены первые 3 заболевших. Були вилікувані перші 3 хворих.
Погибает до 100% заболевших свиней. Гинуть до 100% захворілих свиней.
21 марта - добавилось 106 заболевших. 21 березня - додалося 106 хворих.
Погибает до ста процентов заболевших свиней. Гине до 100% захворілих свиней.
Заболевших чумой боялись даже доктора. Хворих чумою боялися навіть доктора.
провести диагностику и лечение уже заболевших; провести діагностику і лікування вже захворілих;
Сколько будет заболевших - можно только предполагать. Скільки буде хворих - можна тільки припускати.
Не имели прививок против кори - 78% заболевших. Не мали щеплень проти кору - 78% захворілих.
Наибольшее число заболевших корью зарегистрировано в: Найбільша кількість хворих кором зареєстрована у:
Среди заболевших взрослых четверо - жители села Броска. Серед захворілих дорослих четверо - жителі села Броска.
Возможно излечение 92-95% заболевших туберкулёзом. Можна вилікувати 92-95% хворих туберкульозом.
Школьники составляют 18,4% от всех заболевших. Школярі складають 18,4% від усіх захворілих.
У 22 заболевших врачи подтвердили диагноз сальмонеллез. У всіх 22-х хворих підтвердили діагноз сальмонельоз.
Не имели прививок против кори - 77% заболевших. Не мали щеплень проти кору - 77% захворілих.
20 марта - за сутки добавилось 124 заболевших. 20 березня - за добу додалося 124 хворих.
Однако регистрируется значительное число заболевших среди взрослых. Однак реєструється значне число захворілих серед дорослих.
Из 100 заболевших - 15 имеют устойчивую форму. З 100 хворих - 15 мають стійку форму.
Удельный вес заболевших детей составила 58,4 процента. Питома вага захворілих дітей становила 58,4%.
19 марта - за сутки добавилось 205 заболевших. 19 березня - за добу додалося 205 хворих.
Среди заболевших 6951 ребенок до 18 лет (57,1%). Серед захворілих 6951 дитина до 18 років (57,1%).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!