Примеры употребления "хворих" в украинском с переводом "больной"

<>
онкологічних хворих у термінальній стадії. онкологические больные в терминальной стадии.
Ведення хворих з фібриляцією передсердь Ведение больных с фибрилляцией предсердий
Госпіталізація хворих, проведення карантинних заходів. Госпитализация больных, проведения карантинных мероприятий.
Амбулаторний прийом хворих неврологічного профілю. Амбулаторный прием больных неврологического профиля.
Стратегії особистісної адаптації онкологічних хворих. Стратегии личностной адаптации онкологических больных.
Обстеження хворих із синкопальними станами. Обследование больных с синкопальными состояниями.
Санаторно-курортне лікування гінекологічних хворих. Санаторно-курортное лечение гинекологических больных.
Хворих турбує болючість при жуванні. Больных беспокоит болезненность при жевании.
Лікування хворих у денному стаціонарі. Лечение больных в дневном стационаре.
Щомісяця консультується більше 1000 хворих. Ежемесячно консультируется более 1000 больных.
організує та проводить диспансеризацію гінекологічних хворих. организует и проводит диспансеризацию гинекологических больных.
Один потік хворих стрімко змінює інший. Один поток больных стремительно сменяет другой.
Вони дозволяють перевозити хворих на каталці. Они позволяют перевозить больных на каталке.
Потім пастор Генрі молився за хворих. Затем пастор Генри молился за больных.
У 58 хворих кором зареєстровані ускладнення. У 38 больных корью зарегистрированы осложнения.
Ісус багато часу приділяв зцілення хворих: Иисус много времени уделял исцелению больных:
захисник хворих, покровитель магів і астрологів. защитник больных, покровитель магов и астрологов.
Готує хворих до інструментальних методів обстеження. Готовит больных к инструментальным методам обследования.
Але лабораторно обстежені близько 50% хворих. Но лабораторно обследованных около 50% больных.
Більшість хворих страждають від жорстокої депресії. Большинство больных страдают от жестокой депрессии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!