Примеры употребления "характерною" в украинском

<>
Туманність яскрава, з характерною формою. Туманность яркая, с характерной формой.
Характерною рисою того періоду була тотальна цензура. Отличительной чертой того периода была всеобъемлющая цензура.
Характерною особливістю таких мереж є посилена анонімність. Характерной чертой таких сетей является усиленная анонимность.
Характерною рисою Gantz є реалізм. Характерной чертой Ганца является реализм.
поява висипу, характерною для алергічної реакції. появление сыпи, характерной для аллергической реакции.
Характерною особливістю професійної культури є ієрархія. Характерной особенностью профессиональной культуры является иерархия.
Характерною рисою дзайбацу була їх універсальність. Характерной чертой дзайбацу была их универсальность.
Характерною рисою міжнародного тероризму є антиамериканізм. Характерной чертой международного терроризма является антиамериканизм.
Характерною рисою стала активність ісламських держав. Характерной чертой явилась активность исламских государств.
Характерною рисою її поезій є музичність. Характерная черта её стихов - музыкальность.
Характерною особливістю інновацій є їх нерегулярність. Характерной особенностью инноваций выступает их нерегулярность.
Страва є характерною для регіону Лаціо. Блюдо является характерным для региона Лацио.
Характерною ознакою повідомлення є час його виникнення. Характерным признаком события является его время возникновения.
Саме такі принципи є характерною ознакою професії. Именно такие принципы являются характерным признаком професии.
Живопис відрізняється витонченою технікою, характерною для гравера. Живопись отличается изысканной техникой, характерной для гравёра.
Різний напрям погляду очей є характерною ознакою автопортретів Дюрера. Косой взгляд является характерным признаком для всех автопортретов Дюрера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!