Примеры употребления "факторів" в украинском с переводом "фактор"

<>
Переводы: все59 фактор59
локалізацію джерел вторинних вражаючих факторів. Локализацию источников вторичных поражающих факторов.
Комплексна імітація факторів космічного простору Комплексная имитация факторов космического пространства
піддається сильному впливу погодних факторів. подвержен сильному влиянию погодных факторов.
Хвороби, зумовлені впливом біологічних факторів. Болезни, вызванные воздействием биологических факторов.
Відбувається інтелектуалізація основних факторів виробництва. И интеллектуализация основных производственных факторов.
Герцберг виділив дві категорії факторів: Герцберг выделил две категории факторов:
збільшити стійкість до несприятливих факторів увеличить устойчивость к неблагоприятным факторам
збільшує стійкість до несприятливих факторів; увеличивает устойчивость к неблагоприятным факторам;
стійкість до негативних погодних факторів, устойчивость к негативным погодным факторам,
підсилює стійкість до стресових факторів; усиливает устойчивость к стрессовым факторам;
Пристосування клітин до несприятливих факторів. Приспособление клеток к неблагоприятным факторам.
2.2 Аналіз ціноутворюючих факторів. 2.2 Анализ ценообразующих факторов.
Позначилося випадковий збіг декількох факторів. Сказалось случайное стечение нескольких факторов.
Подібна тенденція провокується низкою факторів: Подобная тенденция провоцируется рядом факторов:
Поліпшення поведінкових факторів у точці Улучшение поведенческих факторов в точке
Недосконала конкуренція на ринку факторів виробництва. Несовершенная конкуренция на рынках факторов производства.
Грошовий мультиплікатор залежить від багатьох факторів. Денежный мультипликатор зависит от многих факторов.
Вони належать до радіаційних факторів атмосфери. Они принадлежат к радиационным факторам атмосферы.
розробка опитувальника факторів ризику неінфекційних захворювань; разработка опросника факторов риска неинфекционных заболеваний;
Грунт є одним з климатообразующих факторів. Почва является одним из климатообразующих факторов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!