Примеры употребления "уяву" в украинском

<>
Розвиває уяву, сприяє творчому мисленню Развивает воображение, способствует творческому мышлению
2 - викликати уяву про якусь семантичну фігуру; II - вызывать представление о какой-либо семантической фигуре;
Пробуджуйте уяву та фантазію дитини. Развиваем воображение и фантазию ребенка.
Оптимізм уряду зашкалює, збуджує уяву. Оптимизм правительства зашкаливает, возбуждает воображение.
Староміська площа просто вражає уяву. Староместская площадь просто поражает воображение.
Конструкція відвального мосту вражає уяву. Конструкция отвального моста поражает воображение.
Захоплюють уяву дітей на тривалий час. Захватывает воображение детей на длительное время.
Природа Ашхабада вражає уяву своєю різноманітністю. Природа Ашхабада поражает воображение своим разнообразием.
Навколишні їх неповторні пейзажі зачаровують уяву. Окружающие их неповторимые пейзажи завораживают воображение.
Серія "Phantom" огортає твоє уяву фантазіями. Серия "Phantom" окутывает твое воображение фантазиями.
Його незвичайна конструкція вражає людську уяву. Его необычная конструкция поражает человеческое воображение.
Його інтер'єр теж вражає уяву. Его интерьер тоже потрясает воображение.
Insider зібрав 30 споруд, які вражають уяву. Insider собрал 30 сооружений, которые потрясают воображение.
Вражають уяву стратегічні надзвукові ракетоносці-бомбардувальники Ту-22М. Поражают воображение стратегические сверхзвуковые ракетоносцы-бомбардировщики Ту-22М.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!