Примеры употребления "воображение" в русском

<>
развивать логическое мышление, пространственное воображение; розвиток логічного мислення, просторової уяви;
Воображение в мечтах не разгоралось, Уява в мріях не розгоралося,
Развивает воображение, способствует творческому мышлению Розвиває уяву, сприяє творчому мисленню
Воображение может быть воссоздающим и творческим. Уявлення може бути відтворюючим або творчим.
Творческое воображение как создание новых образов. Образи творчої уяви є новими образами.
Конечно, воображение важнее, чем знание. Звичайно, уява важливіше, ніж знання.
Конструкция отвального моста поражает воображение. Конструкція відвального мосту вражає уяву.
Воображение людей рождает будущий мир. Уява людей породжує майбутній світ.
Оптимизм правительства зашкаливает, возбуждает воображение. Оптимізм уряду зашкалює, збуджує уяву.
Воображение находится под контролем интеллекта. Уява знаходиться під контролем інтелекту.
Развиваем воображение и фантазию ребенка. Пробуджуйте уяву та фантазію дитини.
Воображение развито в наивысшей степени. Уява розвинене в найвищій мірі.
Его интерьер тоже потрясает воображение. Його інтер'єр теж вражає уяву.
Активное воображение напоминает собой фантазирование. Активна уява нагадує собою фантазування.
Староместская площадь просто поражает воображение. Староміська площа просто вражає уяву.
мое воображение спальня (украшение игры) моя уява спальня (прикраса гри)
Захватывает воображение детей на длительное время. Захоплюють уяву дітей на тривалий час.
Воображение и фантазия в искусстве. Уява і фантазія в мистецтві.
Серия "Phantom" окутывает твое воображение фантазиями. Серія "Phantom" огортає твоє уяву фантазіями.
У ребенка развивается пространственное воображение. У дитини розвивається просторова уява.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!