Примеры употребления "участь у" в украинском

<>
Участь у Mandriva Club стало безкоштовним Участие в Mandriva Club стало бесплатным
Субмарина візьме участь у спільних американо-південнокорейських навчань. Морпехи принимали участие в совместных американо-южнокорейских учениях.
Добровольцем брав участь у франко-пруській війні 1870. Принимал участие во франко-прусской войне 1870 года.
В- четверте участь у навколофутбольних подіях. В- четвертых участие в околофутбольных событиях.
Участь у "правовому диктанті" безкоштовна. Участие в "Тотальном диктанте" бесплатное.
Участь у змаганнях з картингу! Победители в соревнованиях по картингу!
Навчаючись, брав активну участь у студентському житті. Будучи студентом, активно участвовал в студенческой жизни.
Берете участь у забезпеченні проведення АТО? Принимаете участие в обеспечении проведения АТО?
Участь у тендерах та електронних торгах Участие в тендерах и электронных торгах
Приймала участь у Помаранчевій революції 2004 року. Она была лидером Помаранчевой революции 2004 года.
Візьміть участь у Фестивалі документального кіно "Полтава ДОК" В Полтаве прошел фестиваль документальных фильмов "Полтава ДОК"
Україна візьме участь у програмі "Євратом" Украина примет участие в программе "Евратом"
2) участь у скоєних бандою нападах. 2) участие в совершаемых бандой нападениях.
Участь у виставці ProWein 2019 Участие в выставке ProWein 2019
Приймати участь у практичному служінні церкви Принимать участие в практическом служении церкви
Узяти участь у практичному занятті. принять участие в практических занятиях.
Участь у синоді взяли 40 єпископів УГКЦ. Участие в синоде приняли 40 епископов УГКЦ.
Участь у програмі надасть слухачам можливість: Участие в программе даст слушателям возможность:
У 2003 році брав участь у телепроекті Форт Боярд. В 2003 году участововал в "Форте Боярд".
Участь у виставках і пленерах: Участие в выставках и пленэрах:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!