Примеры употребления "ухвалення" в украинском с переводом "принятие"

<>
Переводы: все13 принятие13
Однак Росія заблокувала ухвалення резолюції. Но Россия заблокировала принятие резолюции.
Тому ГКРЧ відклала ухвалення рішення. Поэтому ГКРЧ отложила принятие решения.
Ухвалення документу спричинило хвилю репресій. Принятие документа вызвало волну репрессий.
Ухвалення закону опозиція зустріла вигуками "Ганьба!". Принятие закона оппозиция встретила возгласами "Ганьба!".
Андрій Денисенко підтримав ухвалення цього законопроекту. Андрей Денисенко поддержал принятие этого законопроекта.
затягування ухвалення рішень щодо серйозних питань; затягивание принятия решений по серьезным вопросам;
Ухвалення нового мовного законодавства було відкладено. Принятие нового языкового законодательства было отложено.
Ухвалення закону відбувалося шляхом підняття рук. Принятие закона проходило путем поднятия рук.
ухвалення і виконання політико-управлінських рішень; Принятие и выполнение политико-управленческих решений;
Проти ухвалення заочного рішення не заперечувала. Против принятия заочного решения не возражала.
7) ухвалення рішень, заснованих на фактах; 7) Принятие решений, основанное на фактах;
"За" ухвалення резолюції було віддано 54 голоси. "За" принятие резолюции было отдано 54 голоса.
Судові дебати та ухвалення рішення Стаття 218. Судебные прения и принятие решения Статья 218.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!