Примеры употребления "утворюється" в украинском

<>
Утворюється замкнуте коло соціального напруження. Образуется замкнутый круг социального напряжения.
Таким чином утворюється фальшивий перепліт. Таким образом получается фальшивый переплет.
Осадка гідроксиду міді не утворюється. Осадка гидроксида меди не образуется.
Утворюється за окислення свинцю нітратом калію: Получается при окислении свинца нитратом калия:
Після запліднення утворюється молода рослина. После оплодотворения образуется молодое растение.
При його гідролізі утворюється фруктоза. При его гидролизе образуется фруктоза.
Між ними утворюється чітка межа. Между ними образовывается четкая граница.
Внаслідок реакції утворюється сульфід цинку: Вследствие реакции образуется сульфид цинка:
Так утворюється потужне західне перенесення. Так образуется мощное западное перенесение.
Суд утворюється і ліквідовується законом. Суд образуется и ликвидируется законом.
Міст утворюється продовженням довгастого мозку; Мост образуется продолжением продолговатого мозга;
Утворюється багато стариць і проток. Образуется много стариц и проливов.
Внизу утворюється величезна автомобільна пробка. Внизу образуется огромная автомобильная пробка.
b) Модель утворюється двома свічками. b) Модель образуется двумя свечами.
Стійкий сніговий покров утворюється рідко. Устойчивый снежный покров образуется редко.
Згодом утворюється величезний наметовий табір. Впоследствии образуется огромный палаточный лагерь.
Утворюється навесні коли сніг тане. Образуется весной при таянии снега.
Тому тут утворюється континентальне повітря. Поэтому здесь образуется континентальный воздух.
Навколо міста поступово утворюється агломерація. Вокруг города постепенно образуется агломерация.
первинне - утворюється безпосередньо у мозку; первичное - образовывается непосредственно в мозгу;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!