Примеры употребления "ускладнює процес" в украинском

<>
Існують інші способи, прискорюють процес засинання. Существуют иные способы, ускоряющие процесс засыпания.
Ускладнює рабдоміоліз (травматичний, ішемічний, токсичний, генетичний). Осложняет рабдомиолиз (травматический, ишемический, токсический, генетический).
Виховання - це процес соціальний у найширшому розумінні. Воспитание есть процесс социальной в самом широком смысле.
Таке забарвлення ускладнює виявлення акули. Подобный окрас затрудняет обнаружение акулы.
Аналог - процес перекачування води з водопровідних труб. Аналог - процесс перекачки воды по водопроводным трубам.
Це ускладнює боротьбу з хворобами. Это осложняет борьбу с болезнями.
Всесвітньо відомі добутки: "Перевтілення", "Процес", "Замок". Всемирно известные произведения: "Перевоплощение", "Процесс", "Замок".
Гористий ландшафт ускладнює розвиток залізничної мережі. Гористый ландшафт затрудняет развитие железнодорожной сети.
Процес вимішування глини носить терапевтичний характер. Процесс вымешивания глины носит терапевтический характер.
Це істотно ускладнює його спокій. Это существенно осложняет его покой.
Процес відновлення порушених земель називається рекультивація. Процесс восстановления нарушенных земель называется рекультивацией.
Значно ускладнює ситуацію швидке зараження туберкульозом. Значительно усложняет ситуацию быстрое заражение туберкулезом.
Технологічний процес фарбування складається з: Технологический процесс окрашивания состоит из:
Ситуацію ускладнює новий допитливий сусід. Ситуацию осложняет новый любопытный сосед.
Процес розкладання можна розділити на 4 фази. Процесс разложения можно разделить на 4 фазы:
Так як даний матеріал ускладнює виріб. Так как данный материал утяжеляет изделие.
Буду вникати в тренувальний процес. Буду вникать в тренировочный процесс.
Все це ускладнює демократичні перетворення. Всё это осложняет демократические преобразования.
Процес виробництва вашої ідеальної кави Процесс производства вашего идеального кофе
Комплексність також ускладнює проблематику ІБ; Комплексность также усложняет проблематику ИБ;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!