Примеры употребления "умовах стрімкого" в украинском

<>
У кімнатних умовах найчастіше приймають форму куща. В комнатных условиях чаще принимают форму куста.
Кінець стрімкого просування турків у Європу. Конец стремительному продвижению турок в Европу.
Розповсюджується на умовах GPL / LGPL. Распространяется на условиях GPL / LGPL.
Оновіть свій гардероб на вигідних умовах! Обновите свой гардероб на выгодных условиях!
Збудник вміє виживати у важких умовах. Возбудитель умеет выживать в тяжелых условиях.
Вид звичайний, при сприятливих умовах - численний. Вид обычный, при благоприятных условиях - многочисленный.
Придатні для роботи у важких умовах Пригодны для работы в тяжелых условиях
Ремонтуємо бензобак в польових умовах Ремонтируем бензобак в полевых условиях
передбачався обмін населенням на добровільних умовах. предусматривался обмен населением на добровольных условиях.
роботи ведуться в екстремальних природно-кліматичних умовах. работы ведутся в экстремальных природно-климатических условиях.
Фарбування пластикового вікна в домашніх умовах Окрашивание пластикового окна в домашних условиях
При яких умовах підписувалися мінські угоди? При каких условиях подписывались минские соглашения?
експериментальне використання роботів в контрольованих умовах. экспериментальное использование роботов в контролируемых условиях.
Підключайте VIP-пакет на спеціальних умовах! Подключайте VIP-пакет на специальных условиях!
Лікування проводиться амбулаторно, в домашніх умовах. Лечение проводится амбулаторно, в домашних условиях.
Постояльці знаходяться в комфортабельних умовах. Постояльцы находятся в комфортабельных условиях.
Поставки виконуємо на умовах Інкотермс 2010; Поставки выполняем на условиях Инкотермс 2010;
Ваші контрагенти працюють на умовах передоплати? Ваши контрагенты работают на условии предоплаты?
Якісна вентиляція в різних умовах Качественная вентиляция в разных условиях
Індія живе в умовах "зелено-вугільного парадоксу". Индия живет в условиях "зелено-угольного" парадокса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!