Примеры употребления "узбіччя дороги" в украинском

<>
Чи є тротуари та узбіччя частиною дороги? Являются ли обочина и тротуары частью дороги?
Українські автомобільні дороги стануть зручніше дл... Украинские автомобильные дороги станут удобнее для...
Викид на тротуар, узбіччя сміття Выброс на тротуар, обочину мусора
Стала для рудникової рейкової дороги. Стила для рудничной рельсовой дороги.
1.15 "Небезпечне узбіччя". 1.15 "Опасная обочина".
"Підірвали мости, розбиті дороги. "Взорвали мосты, разбиты дороги.
Дренажні канали та їх узбіччя Дренажные каналы и их обочины
Прапорцями позначаються початок і кінець дороги; Флажками обозначаются начало и конец дороги;
Червоно-біла або червоно-жовта узбіччя. Красно-белая или красно-желтая обочина.
На острові пошкоджені дороги, забруднене повітря. На острове повреждены дороги, загрязнен воздух.
"Зелений" мейнстрим чи вуглецеве узбіччя? "Зеленый" мейнстрим или углеродное обочину?
Легковик злетів з дороги та перевернувся. Легковушка вылетела с дороги и перевернулась.
і засмічуванні узбіччя "Пікніка".... и замусоривании обочины "Пикника"....
За словами пасажирки, автобус знесло з дороги. По словам пассажирки, автобус занесло на дороге.
Максимальний ухил дороги становить 10,2%. Максимальный уклон дороги - 10,2%.
Проектування дороги в поздовжньому профілі. Проектирование дороги в продольном профиле.
датчиків, умонтованих у покриття дороги; датчиков, вмонтированных в покрытие дороги;
"Світу послідовно навіюється думка: дороги назад немає. "Миру последовательно внушается мысль: обратной дороги нет.
Зруйновані 19,3 тисячі будинків, розмиті дороги. Разрушены 19,3 тыс. домов, размыты дороги.
Основні дороги в місті контролюються сепаратистами. Основные дороги в городе контролируются сепаратистами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!