Примеры употребления "удома" в украинском

<>
Я себе почуваю, як удома. Я чувствую себя, как дома.
Фільм "Сам удома / Home Alone" (1990). Еще фильмы: Один дома / Home Alone (1990).
Початкову освіту Тютчев здобув удома. Первоначальное образование Тютчев получил дома.
Початкову музичну освіту здобув удома. Первоначальное музыкальное образование получил дома.
Дозвілля шведи зазвичай проводять удома. Досуг шведы обычно проводят дома.
Купуй у магазині - насолоджуйся удома. Покупай в магазине - наслаждайся дома.
Георгія Побідоносця та сховав удома. Георгия Победоносца и спрятал дома.
Рекомендована література: Сальвадор Далі удома Рекомендуемая литература: Сальвадор Дали дома
Удома й зруби під очеретом Дома и срубы под камышом
Тут батько зміг бувати удома регулярно. Здесь отец смог бывать дома регулярно.
Початкову освіту Богдан Олександрович здобув удома. Первоначальное образование Сергей Александрович получил дома.
"Динамо" U-17 удома впоралося з "Дніпром" "Динамо" U-17 дома справилось с "Днепром"
Алчевська "Сталь" удома перемогла "міщан" 2:0. Алчевская "Сталь" дома обыграла "горожан" 2:0.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!