Примеры употребления "угод" в украинском

<>
Due diligence контрагентів та угод Due diligence контрагентов и сделок
та (г) преференційних торговельних угод. и (г) преференциальных торговых соглашений.
Супровід угод і інвестиційних проєктів Сопровождение сделок и инвестиционных проектов
Берлінському конгресу передував ряд угод. Берлинскому конгрессу предшествовал ряд соглашений.
• структурування угод та поточне консультування; • структурирование сделок и текущее консультирование;
зриву торговельних переговорів та угод; срыву торговых переговоров и соглашений;
Автоматизація обробки лідів та угод Автоматизация обработки лидов и сделок
"Сьогодні тут зібралися учасники Братиславських угод. "Сегодня здесь собрались участники Братиславских соглашений.
супроводження угод купівлі-продажу агроактивів; сопровождение сделок купли-продажи агроактивов;
Мета таких угод - збалансувати взаємні платежі. Цель таких соглашений - сбалансировать взаимные платежи.
Окремі питання структурування корпоративних угод; Отдельные вопросы структурирования корпоративных сделок;
• застосування угод про уникнення подвійного оподаткування; • применение соглашений об избежании двойного налогообложения;
структурування угод з проблемними активами. структурирование сделок с проблемными активами.
Консультування з питань преференційних торговельних угод. Консультирование по вопросам преференционных торговых соглашений.
Послуги з юридичного супроводу угод. Услуги по юридическому сопровождению сделок.
умови зовнішньоторговельних контрактів та кредитних угод; условия внешнеторговых контрактов и кредитных соглашений;
правова експертиза документів, угод, бізнес-проектів; правовая экспертиза документов, сделок, бизнес-проектов;
заборона угод і змов підприємців (картелів); запрещение соглашений и сговоров предпринимателей (картелей);
Це дозволяє мінімізувати кількість уявних угод. Это позволяет минимизировать количество мнимых сделок.
Контроль ліцензійних угод із використанням Asset Intelligence Мониторинг лицензионных соглашений с использованием Asset Intelligence
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!