Примеры употребления "у посвідчення" в украинском

<>
7) копію посвідчення закордонного українця (за наявності). 9) копию удостоверения зарубежного украинца (при наличии).
Нині водійські посвідчення видаються на 30 років. Сейчас водительские удостоверения выдаются на 30 лет.
Отримання міжнародного посвідчення для водіння катера Получение международного удостоверения для вождения катера
учасникам бойових дій за наявністю посвідчення. участникам боевых действий при наличии удостоверения.
"Дуже радий отриманню посвідчення. "Очень рад получению удостоверения.
Допомога в поверненні водійського посвідчення; Помощь в возврате водительского удостоверения;
І посвідчення держслужбовцям також видають безкоштовно. И удостоверение госслужащим также выдают бесплатно.
Одночасно з нагрудним знаком видавалося посвідчення. Одновременно с нагрудным знаком выдавалось удостоверение.
Кредитні картки, пропуски, посвідчення і т.п. Кредитные карточки, пропуска, удостоверения и т.п.
Видають посвідчення і нагрудний знак безкоштовно. Выдаются удостоверение и нагрудный знак бесплатно.
посвідчення та нагрудні знаки ветеранів війни; удостоверения и нагрудные знаки ветеранов войны;
підпису виборця, який отримав відкріпне посвідчення. подписи избирателя, который получил открепительное удостоверение.
при наявності посвідчення підводного мисливця. при наличии удостоверения подводного охотника.
Вітається наявність водійського посвідчення категорія "В" Приветствуется наличие водительского удостоверения категория "В"
Вимоги: Посвідчення водія "БелАЗ". Требования: Удостоверение водителя "БЕЛАЗ".
Просимо мати при собі редакційне посвідчення. Просьба иметь при себе редакционное удостоверение.
пенсійне посвідчення або довідка медико-соціальної експертизи; пенсионное удостоверение или справка медико-социальной экспертизы;
* посвідчення на право представлення інтересів підопічного; * удостоверение на право представления интересов подопечного;
оформляє і видає службові посвідчення. Оформляет и выдает служебные удостоверения.
Посвідчення договорів відчуження (дарування, купівля-продаж) автомобілей Удостоверение договоров отчуждения (дарение, купля-продажа) автомобилей
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!