Примеры употребления "у міністерстві" в украинском

<>
Консультуємось з юристами ", - повідомили у Міністерстві. Консультируемся с юристами ", - сообщили в Министерстве.
У міністерстві припущення пані Громової не підтвердили. В министерстве предположение Марины Громовой не подтвердили.
У Міністерстві оборони цінують роботу Дмитра Муравського. "Министерство обороны признает работу Дмитрия Муравского.
Ставимо Апостиль в Міністерстві Юстиції України: Ставим Апостиль в Министерстве Юстиции Украины:
В Міністерстві інфраструктури розроблено 10 основн... В Министерстве инфраструктуры разработаны 10 основ...
Синоду, влаштоване як департамент при міністерстві. Синода, устроенное как департамент при министерстве.
Апостилізація (проставлення апостиля в відповідному міністерстві); Апостилизация (проставление апостиля в соответствующем министерстве);
Міністерстві нафти Ісламської Республіки Іран (перс. Министерство нефти Исламской Республики Иран (перс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!