Примеры употребления "Министерство" в русском

<>
Министерство иностранных дел выбирает "Колонист"! Міністерство закордонних справ обирає "Колоніст"!
в абзаце девятом слова "в Министерство" исключить; в абзаці дев'ятому слова "до Міністерства" виключити;
Министерство нефти Исламской Республики Иран (перс. Міністерстві нафти Ісламської Республіки Іран (перс.
Министерство просвещения СССР наградило ее Почетной грамотой. Кабінет міністрів України нагородив його Почесною грамотою.
"Министерство обороны признает работу Дмитрия Муравского. У Міністерстві оборони цінують роботу Дмитра Муравського.
Инфографика - Министерство информационной политики Украины Інфографіка - Міністерство інформаційної політики України
Я лично ходила в Министерство на согласование. Я особисто ходила до Міністерства на погодження.
Гаага - Министерство информационной политики Украины Гаага - Міністерство інформаційної політики України
Затем он перевел свою соратницу в министерство. Потім він перевів свою соратницю до міністерства.
В результате появится министерство госбезопасности. В результаті з'явиться міністерство держбезпеки.
Министерство церемоний Кореи / / NAVER (кор.) Міністерство церемоній Кореї / / NAVER (яп.)
Финансовую поддержку оказало Министерство обороны. Фінансову підтримку надало Міністерство оборони.
Организаторами мероприятия стали Министерство здравоо... Організаторами заходу стали Міністерство охор...
Её представило Министерство миграционной политики. Її представило Міністерство міграційної політики.
"Министерство определено бенефициаром этого проекта. "Міністерство визначено бенефіціаром цього проекту.
Министерство налогов Азербайджана представило пять... Міністерство податків Азербайджану презентувало п'ять...
Министерство определили бенефициаром данного проекта. Міністерство визначено бенефіціаром цього проекту.
Министерство обороны предоставило орудия безвозмездно. Міністерство оборони надало гармати безкоштовно.
"Министерство юстиции создало люстрационный реестр. "Міністерство юстиції створило люстраційний реєстр.
Министерство связи и массовых коммуни... Міністерство зв'язку та масових комунікацій...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!