Примеры употребления "Бремя" в русском

<>
Что НОВОГО: переложено бремя доказательства. Що НОВОГО: перекладено тягар доведення.
Достижения науки и бремя суеверия. Досягнення науки та тягар марновірства.
Я бремя похитил, как тать... Я тягар викрав, як тать...
Кредитное бремя украинских компаний растет. Кредитний тягар українських компаній зростає.
бремя национального гнета и политического бесправия. тягар національного гноблення і політичного безправ'я.
Особенно тяжелым было бремя различных отработок. Особливо важким було тягар різних відпрацювань.
Предать иным рукам верховной власти бремя, Зрадити іншим рукам верховної влади тягар,
Украина несет это бремя честного человека. Україна несе цей тягар чесної людини.
а) проблему избыточного налогового бремени; а) проблему надмірної податкового тягаря;
Бронепалубный крейсер "Гамбург" типа "Бремен". Бронепалубний крейсер "Гамбург" типу "Бремен".
История развития Бремена напоминает гамбургскую. Історія розвитку Бремена нагадує гамбурзьку.
Расточительство легло дополнительным бременем на экономику. Марнотратство лягало додатковим тягарем на економіку.
увеличение налогового бремени на товаропроизводителей; збільшення податкового тягаря на товаровиробників;
(еженедельник "Европейский Экономический Вестник" (Бремен, Германия). (тижневик "Європейський Економічний Вісник" (Бремен, Німеччина).
Бремена - еще одного портового города; Бремена - ще одного портового міста;
Повседневная жизнь также формируется этим бременем. Щоденне життя також формується цим тягарем.
Подотчетность и устранения бремени доказывания. Підзвітність та усунення тягаря доведення.
После Спитхеда посетил немецкий порт Бремен. Після Спітхеда відвідав німецький порт Бремен.
Облегчение долгового бремени для бедных стран; Полегшення боргового тягаря для бідних країн;
Отели в районе: Бремен Christmas Market Готелі в районі: Бремен Christmas Market
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!