Примеры употребления "трапилося" в украинском с переводом "произойти"

<>
Переводы: все22 случиться12 произойти10
Таке непорозуміння трапилося через пп. Такое недоразумение произошло из пп.
місце, де трапилося залиття (адреса); место, где произошло затопление (адрес);
Що трапилося з цією дівчинкою? Что произошло с этой девочкой?
"Сьогодні в Керчі трапилося жахливе вбивство. "Сегодня в Керчи произошло ужасное убийство.
ДТП трапилося з вини водія автівки. ДТП произошло по вине водителя комбайна.
На щастя, масштабної пожежі не трапилося. К счастью, крупного пожара не произошло.
Якщо щось трапилося, то так було задумано ". Если что произошло, то так было задумано ".
Трапилося це в результаті злиття декількох компаній. Это произошло в результате слияния нескольких фирм.
Трапилося це внаслідок необережного поводження зі зброєю. Случай произошел из-за неосторожного обращения с оружием.
Це трапилося на "Енфілді" в матчі проти "Астон Вілли". Инцидент произошел во время матча "Рединга" против "Астон Виллы".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!