Примеры употребления "точкою" в украинском с переводом "точка"

<>
Переводы: все29 точка29
Мій мертвий погляд чорніє точкою. Мой мёртвый взор чернеет точкой.
Крайньою північною точкою Австралії є Крайней северной точкой Австралии является
NEON з плаваючою точкою прискорювач NEON с плавающей точкой ускоритель
Така температура називається точкою Лейденфроста. Такая температура называется точкой Лейденфроста.
Найгарячішою точкою стало селище Луганське. Горячей точкой стал поселок Луганское.
Точкою перетину є озеро Абба. Точкой пересечения является озеро Абба.
2018 рік став відправною точкою... 2018 год стал отправной точкой...
Центральної точкою тут буде Баттері-Парк. Центральной точкой здесь будет Баттери-Парк.
Частини нумеруються арабськими цифрами з точкою. Пункт нумеруется арабской цифрой с точкой.
Найвищою точкою є гора Джебель Тубкаль. Высочайшая точка страны - гора Джебель-Тубкаль.
Гора Монблан є найвищою точкою Франції. Гора Монблан - наивысшая точка Франции.
8 - дійсне число (з плаваючою точкою) 8 - вещественное число (с плавающей точкой)
Ваш відправною точкою для напрямів / заходів: Ваш отправной точкой для направлений / мероприятий:
Поворотною точкою стало відкриття електрона Дж. Поворотной точкой стало открытие электрона Дж.
Найвищою точкою країни вважається гора Меро. Высочайшей точкой страны считается гора Шхара.
Початковою точкою нашої подорожі стане Ріомаджоре. Начальной точкой нашего путешествия станет Риомаджоре.
Еверест є найвищою точкою на Землі. Эверест является высочайшей точкой на Земле.
Кінцевою точкою є грузинське місто Батумі. Конечной точкой является грузинский город Батуми.
Найвищою точкою мису є однойменна гора. Высшей точкой мыса является одноимённая гора.
Кейнс називає її точкою ефективного попиту. Кейнс назвал ее точкой эффективного спроса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!