Примеры употребления "Точкой" в русском

<>
Центральной темой 24-го фестиваля - точкой творения. Фокусна тема 24-го фестивалю - Точка творення.
Горячей точкой стал поселок Луганское. Найгарячішою точкою стало селище Луганське.
Десятичные дроби нужно разделять точкой Десяткові дроби потрібно розділяти крапкою
Этот ресурс стал стартовой точкой. Цей ресурс став відправним пунктом.
Прекраснейший массив гор с наибольшей точкой 2524 м (Пидуруталагала). Красивий гірський масив з найвищою точкою 2524 м (Підуруталагала).
NEON с плавающей точкой ускоритель NEON з плаваючою точкою прискорювач
или "руб" и с точкой "руб".). або "руб" також з крапкою "руб".).
Отправной точкой его путешествия является Батурин. Відправним пунктом його подорожі є Батурин.
2018 год стал отправной точкой... 2018 рік став відправною точкою...
Перчатки трикотажные оранжевые с ПВХ точкой 7132 Рукавички трикотажні помаранчеві з ПВХ крапкою 7132
Точкой пересечения является озеро Абба. Точкою перетину є озеро Абба.
Перчатки трикотажные оранжевые с ПВХ точкой 75612 Рукавички трикотажні помаранчеві з ПВХ крапкою 75612
Такая температура называется точкой Лейденфроста. Така температура називається точкою Лейденфроста.
Перчатки трикотажные чёрные с ПВХ точкой 75611 Рукавички трикотажні чорні з ПВХ крапкою 75611
Эти визиты стали поворотной точкой. Ці події стали поворотною точкою.
Мой мёртвый взор чернеет точкой. Мій мертвий погляд чорніє точкою.
Конечной точкой является грузинский город Батуми. Кінцевою точкою є грузинське місто Батумі.
Поворотной точкой стало открытие электрона Дж. Поворотною точкою стало відкриття електрона Дж.
Исходной точкой стала 1-я улица. Вихідною точкою стала 1-а вулиця.
Эверест является высочайшей точкой на Земле. Еверест є найвищою точкою на Землі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!