Примеры употребления "товариства" в украинском с переводом "общество"

<>
ЧП - чистий прибуток акціонерного товариства; ЧП - чистая прибыль акционерного общества;
ідейний натхненник Києво-Мефодіївського товариства; идейный вдохновитель Кирилло-мефодиевского общества;
Акціонерні товариства розробляють дивідендну політику. Акционерные общества разрабатывают дивидендную политику.
Знак - часопис Українського геральдичного товариства Знак - журнал Украинского геральдического общества
Бронза.1972.Дім хорового товариства. Бронза.1972.Дом хорового общества.
товариства "Руська Бесіда" у Чернівцях. общества "Русская Беседа" в Черновцах.
Сайт Міжнародного товариства методики Войта. Сайт Международного общества методики Войта.
Засновник Товариства "Україна-Ізраїль" (1990). Основатель общества "Украина-Израиль" (1990).
Концертна зала музичного товариства (1877). Концертный зал музыкального общества (1877).
"Збірник Російського Історичного Товариства" (XXXIV); "Сборник Русского Исторического Общества" (XXXIV);
нумізмат, член Одеського археологічного товариства. нумизмат, член Одесского археологического общества.
Форма існування акцій Товариства - бездокументарна. Форма выпуска акций Общества - бездокументарная.
Є активістом товариства захисту китів. Является активистом общества защиты китов.
Публічного акціонерного товариства "Терра Банк" Публичное акционерное общество "Терра Банк"
1989: фелло Лондонського королівського товариства. 1967 - Фелло Лондонского королевского общества.
Fellow Ентомологічного товариства Америки (2017). Фелло Энтомологического общества Америки (2017).
Президент Товариства Радянсько-Кубинської дружби. президент Общества советско-кубинской дружбы;
Віце-Президентом Товариства СРСР-США. Вице-Президентом Общества СССР-США.
Член таємного товариства Філікі Етерія. Член тайного общества Филики Этерия.
Президент Економетричного товариства (1942 - 1943). Президент Эконометрического общества (1942 - 1943).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!