Примеры употребления "тимчасову" в украинском с переводом "временный"

<>
Переводы: все34 временный18 временной16
Прийняти тимчасову державну газову монополію. Принять временную государственную газовую монополию.
Ми маємо тимчасову київську прописку. Мы имеем временную киевскую прописку.
Орієнтовні ціни на тимчасову парковку: Ориентировочные цены на временную парковку:
допомагає рослинам переносити тимчасову засуху; Помогает растениям переносить временную засуху.
Розрізняють постійну та тимчасову жорсткість. Различают временную и постоянную жёсткость.
У Воронежі має тимчасову реєстрацію. В Воронеже имеет временную регистрацию.
Розрізняють тимчасову непрацездатність з наступних причин. Различают временную нетрудоспособность по следующим причинам.
Виконує тимчасову проводку для спеціальних подій Выполняет временную проводку для специальных событий
Як отримати тимчасову посвідку на проживання Как получить временный вид на жительство
Розрізняють хронічну і тимчасову продовольчу залежність. Различают хроническую и временную продовольственную зависимость.
У таких банках введено тимчасову адміністрацію. В этих банках назначена временная администрация.
Програма пропонує тимчасову та сезонну роботу. Программа предлагает временную и сезонную работу.
З 20.02.2015 - запроваджено тимчасову адміністрацію. С 20.02.2015 - введена временная администрация.
Під тимчасову заборону потрапив "Спирт етиловий" 96%. Под временный запрет попал "Спирт этиловый" 96%.
При відкритті астероїд отримав тимчасову назву C26FED2. При открытии астероид получил временное имя C26FED2.
З 17.09.2014 - запроваджено тимчасову адміністрацію. С 18.09.2015 - введена временная администрация.
З 10.07.2015 - запроваджено тимчасову адміністрацію. С 07.10.2015 - ввели временную администрацию.
У листопаді 1918 р. схвалено тимчасову конституцію Чехословацької Республіки. 13 ноября 1918 г. принята Временная конституция Чехословацкой республики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!