Примеры употребления "терпіння" в украинском с переводом "терпение"

<>
Переводы: все29 терпение28 терпенье1
"Потрібно набратися терпіння", - додав Кравчук. "Нужно набраться терпения", - добавил Кравчук.
Тому іноді варто набратися терпіння. Поэтому иногда стоит набраться терпения.
Спасибі Джейсону за ваше терпіння. Спасибо Джейсону за ваше терпение.
Звичайно ж, якщо вистачить терпіння. Конечно же, если хватит терпения.
витримка, терпіння, вміння володіти собою; выдержка, терпение, умение владеть собой.
Методисти проповідують релігійне смирення, терпіння. Методисты проповедуют религиозное смирение и терпение.
Будьте активні і наберіться терпіння. Будьте активны и наберитесь терпения.
Сказали набратися терпіння і чекати. Необходимо набраться терпения и подождать.
Завзятість, воля, терпіння зробили свою справу. Упорство, воля, терпение сделали своё дело.
Олександр Гельштейн: "Терпіння може незабаром луснути" Александр Гельштейн: "Терпение может скоро лопнуть"
Потрібно лише трохи уважності й терпіння. Нужно лишь немного внимательности и терпения.
Спасибо за ваше терпіння і допомогу. Спасибо за ваше терпение и помощь.
Привчіть себе до стриманості і терпіння. Приучите себя к сдержанности и терпению.
набратися терпіння, постаратися знайти корінь зла. набраться терпения, постараться найти корень зла.
збільшується терпіння, прощення, спокій і щастя. увеличивается терпение, прощение, спокойствие и счастье.
"Ми продемонстрували Києву наше ангельське терпіння. "Мы показали Киеву наше ангельское терпение.
Це переповнило б чашу терпіння народу. Это окончательно переполнило чашу терпения народа.
Міцного здоров'я Вам, терпіння, мужності. Крепкого здоровья Вам, терпения, мужества.
Потрібно лише трохи терпіння і старанності. Нужно только немного терпения и настойчивости.
Впадає в затоку Терпіння Охотського моря. Впадает в залив Терпения Охотского моря.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!