Примеры употребления "тематика" в украинском с переводом "тема"

<>
Переводы: все40 тематика33 тема7
Тематика прес-конференції не визначена. Тема пресс-конференции не указана.
Тематика, що обговорювалась на конференції: Темы, которые обсуждались на конференции:
Іспанська тематика в творчості Гемінгвея. Испанская тема в творчестве Хемингуэя.
Провідна тематика вівтарних композицій - Страсті Христові. Главная тема алтарных композиций - Страсти Христовы.
"Тематика нашого засідання є вкрай актуальною. "Тема нашей сегодняшней встречи весьма актуальна.
Тематика дослідницьких робіт в 2018 році: Темы научно-исследовательских работ в 2018 году:
Тематика випускної кваліфікаційної роботи визначається випусковими кафедрами. Темы выпускных квалификационных работ определяются профилирующими кафедрами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!