Примеры употребления "театральному майдані" в украинском

<>
Зустріч з екскурсоводом на Театральному майдані. Встреча с экскурсоводом на Театральной площади.
Відбудеться свято 28 червня на Театральному майдані. Торжество пойдет 28 июля на Театральной площади.
Будинок профспілок на Майдані згорів дотла. Дом профсоюзов на Майдане сгорел дотла.
Дитинство пройшло в театральному середовищі. Детство прошло в театральной среде.
Наступні кілька тижнів на Майдані спокійні. Следующие несколько недель на Майдане спокойны.
Фахівці засвідчують застій у театральному процесі. Специалисты отмечают застой в театральном процессе.
На Майдані закликають бойкотувати канал "Інтер" На Майдане призывают бойкотировать канал "Интер"
Викладав у Ташкентському театральному інституті. Преподавал в Ташкентском театральном институте.
1000 програм "Караоке на майдані" - це: 1000 программ "караоке на Майдане" - это:
Сенсація в театральному житті України! Сенсация в театральной жизни Украины!
С. Петлюра на Софійському майдані в Києві. С. Петлюра на Софийской площади в Киеве.
В дитинстві займався в театральному гуртку. В детстве играл в театральном кружке.
Справа "Караоке на майдані"; Дело "Караоке на майдане";
Також викладав в Казанському театральному технікумі. Также преподавал в Казанском театральном техникуме.
Марш завершився мітингом на Софійському майдані. Закончился марш митингом на Софийской площади.
Відроджено фонтан на театральному саду. Возрожден фонтан в театральном саду.
"Ми залишимося на Майдані. "Мы остаемся на площади.
Встановлення ялинки на Майдані охороняє "Беркут" Установку елки на Майдане охраняет "Беркут"
На Майдані загинув ще один "беркутівець" На Майдане погиб еще один "беркутовец"
Правоохоронців на майдані Незалежності небагато. Правоохранителей на площади Независимости немного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!