Примеры употребления "твір" в украинском с переводом "произведение"

<>
Останній твір, створений Аркадієм Стругацьким. Последнее произведение, созданное Аркадием Стругацким.
"Концерт" Гверчіно - ранішній твір майстра. "Концерт" Гверчино - раннее произведение мастера.
Твір Моцарта "Piano concerto No. Произведение Моцарта "Piano concerto No.
літературний твір має нести сенс; литературное произведение должно нести смысл;
Твір стилізовано майже до примітивізму. Произведение стилизовано почти до примитивизма.
"Яма" - останний великий твір письменника. "Пожар" - последнее крупное произведение писателя.
Твір демонструє вплив Моріса Дені. Произведение демонстрирует влияние Мориса Дени.
Найвизначніший твір Джойса - роман "Улісс". Лучшее произведение Джойса - роман "Улисс".
переробляти, адаптувати, аранжувати, перекладати твір; перерабатывать, адаптировать, аранжировать, переводить произведение;
Симфонічні танці - останній твір композитора. Симфонические танцы - последнее произведение композитора.
Два натуральних множника дадуть твір. Два натуральных множителя дадут произведение.
Перший твір - "Бухарські кати" (1920). Первое произведение - "Бухарские палачи" (1920).
Невеликий художній твір, пройнятий гумором. Небольшое художественное произведение, проникнутое юмором.
Документальний фільм - складний багатошаровий твір. Документальный фильм - сложное многослойное произведение.
Перемогу здобула, виконавши твір "Сніжинки". Победу одержала, исполнив произведение "Снежинки".
Реквієм - симфонічний твір Дьордя Лігеті. Реквием - симфоническое произведение Дьёрдя Лигети.
Мініатюра - живописний твір невеликого формату. Миниатюра - живописное произведение малых форм.
Твір є справжньою енциклопедією Середньовіччя. Произведение является истинной энциклопедией Средневековья.
Інша яскраве твір - "Колгоспне стадо" (1938). Другое яркое произведение - "Колхозное стадо" (1938).
"За" твір Петровської проголосували майже одностайно. "За" произведение Петровской проголосовали почти единогласно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!