Примеры употребления "творчу діяльність" в украинском

<>
Починав творчу діяльність як танцюрист. Начинал творческую деятельность как танцор.
В теперішній час продовжує творчу діяльність. В данный момент творческая деятельность продолжается.
Наука, що вивчає творчу діяльність. Наука, изучающая продуктивное творческое мышление.
(м. Чернігів) - за видатну творчу діяльність; (г. Чернигов) - за выдающуюся творческую деятельность;
Творчу діяльність розпочав як театральний художник. Творческий путь начал как художник театральный.
Творчу діяльність перервала Перша світова війна. Творческую деятельность прервала Первая мировая война.
Завершила творчу діяльність у 1995 році. Закончила творческую деятельность в 1995 году.
Таїсія продовжує свою творчу діяльність. Таисия продолжает свою творческую деятельность.
Після смерті Ентвістла група продовжила творчу діяльність. После гибели Энтвистла команда продолжила созидательную деятельность.
На емоції інтелектуальна діяльність виявляє стримувальний вплив; На эмоции умственная деятельность оказывает умеряющее влияние;
Дякуємо за візит на творчу веб-сторінку. Спасибо за визит на творческую веб-страницу.
1971 - 1981 рр. - викладацька діяльність СамГАСА. 1971 - 1981 гг. - преподавательская деятельность в СамГАСА.
Рахманінову вдалося подолати творчу кризу. Рахманинову удалось преодолеть творческий кризис.
Звідси правозастосування - комплексна правореалізуюча діяльність. Отсюда правоприменение - комплексная правореализующая деятельность.
Творчу роль природного відбору Лотсі заперечував. Творческую роль естественного отбора Лотси отрицал.
Успішно будувалася і симфонічна діяльність Римського-Корсакова. Успешно строилась и симфоническая деятельность Римского-Корсакова.
Війна перервала творчу життя театру. Война оборвала творческую жизнь театра.
Наумова вела активну громадську діяльність. Наумова вела активную общественную деятельность.
Розкрийте свою творчу сторону в декорі Раскройте свою творческую сторону в декоре
Решта - на гідрометеорологічну діяльність, рятувальні заходи тощо. Остальные - на гидрометеорологическую деятельность, спасательные мероприятия и т.д.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!