Примеры употребления "творческий" в русском

<>
Творческий вечер поэтессы Ларисы Матвеевой Творчий вечір поетеси Лариси Матвєєвої
Завершился творческий вечер автограф-сессией. Завершилася творча зустріч автограф-сесією.
Пусть Ваш творческий поиск будет всегда успешным! Нехай ваші творчі пошуки завжди завершуються успіхом!
включение учителей в творческий поиск; залучення вчителів до творчого пошуку;
Рахманинову удалось преодолеть творческий кризис. Рахманінову вдалося подолати творчу кризу.
Салават Фатхутдинов - творческий руководитель театра. Салават Фатхутдінов працює творчим керівником театру.
Творческий проект "Music in Fine Art" Мистецький проект "Music in Fine Art"
Нелегким был ее творческий путь. Непростим був його творчий шлях.
Виталий - творческий и неординарный человек. Максим - творча і неординарна людина.
Всероссийский творческий конкурс "На крыльях весны" Всеукраїнський мистецький конкурс "На крилах весни"
Задания имеют познавательный, творческий характер. Завдання носять пізнавальний та творчий характер.
Творческий человек всегда чем-то увлечен. Творча людина завжди чимсь захоплена.
Жизненный и творческий путь Стендаля. Життєвий і творчий шлях Стендаля.
творческий задел художников, их новаторство; творчий доробок митців, їх новаторство;
Вскоре раскрылся его творческий талант. Невдовзі відкрився його творчий талант.
удачный творческий замысел, меткий юмор; вдалий творчий задум, влучний гумор;
Творческий вечер Ольги Георгиевны Индиковой Творчий вечір Ольги Георгіївни Індикової
нестандартный, творческий характер труда психолога; нестандартний, творчий характер праці юриста;
Международный творческий пленэр "Дивосвіт-2017" Міжнародний творчий пленер "Дивосвіт-2017"
В Fortnite появится творческий режим У Fortnite з'явиться творчий режим
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!