Примеры употребления "сходинку" в украинском с переводом "строчка"

<>
Україна зайняла сьому сходинку антирейтингу. Украина заняла седьмую строчку антирейтинга.
Другу сходинку посіло Монте-Карло. Вторую строчку заняло Монте-Карло.
Третю сходинку посів Ванкувер (Канада). Третью строчку занял Ванкувер (Канада).
Команда зайняла лише сьому сходинку. Команда заняла только седьмую строчку.
"Соляріс" займає третю сходинку рейтингу АЄБ. "Солярис" занимает третью строчку рейтинга АЕБ.
Американський Stanford посів другу сходинку рейтингу. Американский Stanford занял вторую строчку рейтинга.
Четверту сходинку посіло місто Салоніки (Греція). Четвертую строчку занял город Салоники (Греция).
Японець же опустився на восьму сходинку. Японец же опустился на восьмую строчку.
На другу сходинку спустився Лондон - 786 пунктів. На вторую строчку спустился Лондон - 786 пунктов.
Так, Львів посів 64 сходинку престижного рейтингу. Так, Львов занял 64 строчку престижного рейтинга.
Іспанці піднялися з восьмої на шосту сходинку. Колумбийцы поднялись с восьмой на четвертую строчку.
Усик у цьому списку посідає 8 сходинку. Усик в этом списке занимает 8 строчку.
"Хаддерсфілд" (37) піднявся на 16-ту сходинку. "Хаддерсфилд" (37) поднялся на 16-ю строчку.
"Вотфорд" (25 балів) посідає 10-ту сходинку. "Уотфорд" (25 очков) занимает 10-ю строчку.
Бельгія займає третю сходинку з шістьма балами. Словаки занимают третью строчку с шестью баллами.
Третю сходинку посів "Мільйонер з нетрів" (2008). Третью строчку занял "Миллионер из трущоб" (2008).
Серед фільмів першу сходинку посів "Чорний лебідь". Среди фильмов первую строчку занял "Черный лебедь".
Виступ Джамали посів шосту сходинку серед найкращих. Выступление Джамалы заняло шестую строчку среди лучших.
"Андерлехт" з 3 очками посів четверту сходинку. "Андерлехт" с 3 очками занял четвертую строчку.
Сьому сходинку посіла 31-річна Леся Хоменко. Седьмую строчку заняла 31-летняя Леся Хоменко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!