Примеры употребления "сходження" в украинском с переводом "восхождение"

<>
Переводы: все30 восхождение26 схождение3 сход1
"Сходження" (1976) - за повістю "Сотников" "Восхождение" (1976) - по повести "Сотников"
Альпінізм та сходження в гори. Альпинизм и восхождения в горы.
Сходження на Казбек (5033 м) Восхождение на Казбек (5033 м)
2011 - Спроба сходження красноярською командою. 2011 - Попытка восхождения красноярской командой.
Зимове сходження на Піп Іван Зимнее восхождение на Поп Иван
Так почалося сходження юної зірки. Так началось восхождение юной звезды.
Лижні походи та зимові сходження Лыжные походы и зимние восхождения
Сходження починається з боку Непалу. Восхождение начинается со стороны Непала.
метод сходження від абстрактного до конкретного; метод восхождения от абстрактного к конкретному;
Висотні сходження на найвищі вершини світу. Высотные восхождения на высочайшие вершины мира.
Піші походи, сходження на гірські вершини Пешие походы, восхождения на горные вершины
Сходження на гору тривало 30 днів. Восхождение на гору заняло семь дней.
Робить сходження на гору Великий Гевонт. Совершает восхождение на гору Большой Гевонт.
Сходження на Монблан та Гран-Парадізо Восхождение на Монблан и Гран-Парадизо
Сходження на Лайлу в Грузії (Сванетія) Восхождение на Лайлу в Грузии (Сванетия)
Як підготуватися до сходження на Казбек Как подготовиться к восхождению на Казбек
Сходження проходило по знаменитому північному маршруту. Восхождение проходило по знаменитому северному маршруту.
День 2 - сходження на г. Говерла День 2 - восхождение на г. Говерла
Принцип сходження від абстрактного до конкретного. Принцип восхождения от абстрактного к конкретному.
1979 Перше підтверджене сходження польської експедицією. 1979 Первое подтверждённое восхождение польской экспедицией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!