Примеры употребления "сходження" в украинском

<>
"Сходження" (1976) - за повістю "Сотников" "Восхождение" (1976) - по повести "Сотников"
Навіщо потрібно робити розвал сходження? Зачем нужно делать развал схождения?
Орієнтовний час сходження - 05.04.2018 близько 17.00. Ориентировочное время схода - 05.04.2018 около 17.00.
Альпінізм та сходження в гори. Альпинизм и восхождения в горы.
Розвал сходження - Оновлені бази даних 2019 року Развал схождение - Обновлены базы данных 2019 года
Сходження на Казбек (5033 м) Восхождение на Казбек (5033 м)
Фени спричинюють танення снігу, сходження снігових лавин. Фены обусловливают таяние снега, схождение снежных лавин.
2011 - Спроба сходження красноярською командою. 2011 - Попытка восхождения красноярской командой.
Зимове сходження на Піп Іван Зимнее восхождение на Поп Иван
Так почалося сходження юної зірки. Так началось восхождение юной звезды.
Лижні походи та зимові сходження Лыжные походы и зимние восхождения
Сходження починається з боку Непалу. Восхождение начинается со стороны Непала.
метод сходження від абстрактного до конкретного; метод восхождения от абстрактного к конкретному;
Висотні сходження на найвищі вершини світу. Высотные восхождения на высочайшие вершины мира.
Піші походи, сходження на гірські вершини Пешие походы, восхождения на горные вершины
Сходження на гору тривало 30 днів. Восхождение на гору заняло семь дней.
Робить сходження на гору Великий Гевонт. Совершает восхождение на гору Большой Гевонт.
Сходження на Монблан та Гран-Парадізо Восхождение на Монблан и Гран-Парадизо
Сходження на Лайлу в Грузії (Сванетія) Восхождение на Лайлу в Грузии (Сванетия)
Як підготуватися до сходження на Казбек Как подготовиться к восхождению на Казбек
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!