Примеры употребления "суть" в украинском

<>
У чому суть контурної пластики? В чем суть контурной пластики?
Суть корисної моделі пояснюється кресленнями. Сущность полезной модели поясняется чертежами.
· Інформування громадськості про суть прийнятих рішень; · информировать общественность о существе принимаемых решений;
Суть кредиту проявляється в його функціях. Сущности кредита проявляется в его функциях.
гра "Змійка" - пояснюю суть гри игра "Змейка" - поясняю суть игры
4) суть порушеного питання (предмет скарги); 4) сущность затронутого вопроса (предмет жалобы);
Причини і суть гетьманського перевороту. Причины и суть гетманского переворота.
Легітимність політичної влади: суть та типологія. Легитимность политической власти: сущность и типология:
В чому суть запропонованих новацій? В чём суть предлагаемого нововведения?
У чому полягала суть неолітичної революції? В чем заключалась сущность неолитической революции?
Суть ухваленого законопроекту наводить Мінфін. Суть принятого законопроекта приводит Минфин.
Суть корисної моделі пояснюється кресленням (Фіг. Сущность полезной модели поясняется чертежами (фиг.
Суть процесу колораціі полягає в... Суть процесса колорации заключается в...
Суть полягає в супутньому значенні "k". Сущность заключается в сопутствующем значении "k".
Суть дизайну в витонченості і стриманості. Суть дизайна в утонченности и сдержанности.
Суть кожної науки виражено в законах. Суть каждой науки выражено в законах.
Тука обережно прокоментував суть заяви Турчинова. Тука осторожно прокомментировал суть заявления Турчинова.
Простою мовою спробуємо пояснити суть поняття. Простым языком попытаемся объяснить суть понятия.
У чому суть теорії пануючої еліти? В чем суть теории властвующей элиты?
Судять по формі, ігноруючи суть явища. Судят по форме, игнорируя суть явления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!