Примеры употребления "супротивника сховатися" в украинском

<>
Продовжуючи атаки, винищувач довго переслідував супротивника. Продолжая атаки, истребитель долго преследовал противника.
Кріс встигає сховатися під машиною. Крис успевает спрятаться под машиной.
Командир екіпажа Мелешко вирішив перехитрити супротивника. Командир экипажа Мелешко решил перехитрить противника.
Сховатися на пляжі було практично ніде. Спрятаться на пляже было практически негде.
Автоматники, зайнявши західний берег, відтіснили супротивника. Автоматчики, заняв западный берег, оттеснили противника.
Героям ледве вдалося сховатися в печері. Героям едва удалось спрятаться в пещере.
З'явились випадки братання з солдатами супротивника. Появились случаи братания с солдатами противника.
І нікуди їй, траві, не сховатися И никуда ей, траве, не скрыться
І супротивника це дуже нервує. И противника это очень нервирует.
Нікуди вам не сховатися від загибелі, Никуда вам не скрыться от гибели,
Знищили блокпости та опорні пункти супротивника. Уничтожили опорные пункты и блокпосты противника.
Кільком бойовикам вдалося сховатися в джунглях. Нескольким боевикам удалось скрыться в джунглях.
Він допоміг їм збити 20 літаків супротивника. Он помог им сбить 20 самолётов противника.
Також довелося сховатися жителям околиць. Также пришлось скрыться жителям окрестностей.
У військах супротивника наростала паніка. В войсках противника возникла паника.
Деяким вдалося сховатися й уникнути правосуддя. Но некоторым удалось скрыться от правосудия.
Група відбила кілька контратак супротивника. Группа отбила несколько контратак противника.
Джордж Фернандес встиг сховатися в підпіллі. Джордж Фернандес успел скрыться в подполье.
Протидія радіоелектронним і оптико-електронним засобам супротивника; противодействие радиоэлектронным и оптико-электронным средствам противника;
Від неї не можна втекти чи сховатися. От неё не убежать и не спрятаться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!