Примеры употребления "судно" в русском

<>
судно в полностью собранном виде судно в повністю зібраному вигляді
Судно находится на глубине 82 метра. Корабель знаходиться на глибині 82 метри.
Судно способно развивать скорость до 18 узлов. Кораблі можуть розвивати швидкість до 20 вузлів.
Найти судно, инспектора или профсоюз Знайти судно, інспектора чи профспілку
Это единственное судно, получившее подобную награду. Це єдиний корабель, удостоєний цієї нагороди.
морское парусное судно "Cutty Sark" морське вітрильне судно "Cutty Sark"
Имеет оригинальную форму, напоминающую морское судно. Має незвичну форму, що нагадує корабель.
Получив пробоину, украинское судно затонуло. Одержавши пробоїну, українське судно затонуло.
Турция задержала сирийское судно с оружием. Туреччина затримала сирійський корабель зі зброєю.
Перед Вами обычное кабельное судно. Перед Вами звичайне кабельне судно.
Отмечено, что судно перевернулось из-за перегрузки. Відзначається, що корабель перекинувся через перевантаженість.
Учебно-тренировочное судно "Большая Александровка". Навчально-тренувальне судно "Велика Олександрівка".
Где сейчас находится российское судно, не уточняется. Де саме виявили російський корабель, не уточнюється.
Херсонский суд капитан судно "Норд" херсонський суд капітан судно "норд"
Почти всё судно было разрезано и вывезено. Майже весь корабель був розрізаний і вивезений.
Судно было обнаружено английскими моряками. Судно було виявлено англійськими моряками.
Судно пришвартовалось у причала в Севастопольском морском порту. Корабель пришвартувався біля причалу Севастопольського морського торгового порту.
После происшествия рыболовецкое судно затонуло. Внаслідок інциденту риболовецьке судно перекинулося.
Судно также загорелось и спустя час пошло ко дну. Корабель загорівся близько 21 години і через годину вибухнув.
Судно рассчитано на 4684 пассажира. Судно розраховане на 4684 пасажира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!