Примеры употребления "суворий" в украинском с переводом "строгий"

<>
Переводы: все43 суровый26 строгий15 жесткий2
Організує суворий облік фондів музею. Организует строгий учет фондов музея.
суворий вибір лише найкращих тканин строгий отбор только лучших тканей
Композиція - більш суворий варіант агрегації. Композиция - более строгий вариант агрегации.
Суворий карантин тривав 46 діб. Строгий карантин продолжался 46 дней.
Суворий відбір відсіває найдрібніший шлюб. Строгий отбор отсеивает мельчайший брак.
Цар був суворий, але справедливий, Царь был строг, но справедлив,
Суворий характер мелодії вимагає відповідного супроводу. Строгий характер мелодии требует соответствующего сопровождения.
Він описує себе, як суворий католик. Он описывает себя, как строгий католик.
Відбір на курси також досить суворий. Отбор на курсы также достаточно строгий.
Вся інформація проходить суворий контроль конфіденційності. Вся информация проходит строгий контроль конфиденциальности.
Малюнок головного фасаду суворий і симетричний. Рисунок главного фасада строг и симметричен.
У Страсний тиждень піст особливо суворий. В Страстную неделю пост особенно строг.
Підпав під суворий таємний нагляд жандармів. Подпал под строгий тайный надзор жандармов.
Піст в Страсну п'ятницю особливо суворий. Пост в Страстную пятницу особенно строг.
Інтер'єр Антверпенського собору суворий і урочистий. Интерьер Антверпенского собора строг и торжественен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!