Примеры употребления "стійкий проти" в украинском

<>
Стійкий проти посухи і вилягання рослин. Высокоустойчив против засухи и полегания растений.
Стійкий проти ураження борошнистою росою. Устойчив к поражению мучнистой росой.
за євроатлантичну інтеграцію - 44%, проти - 36%. за евроатлантическую интеграцию - 44%, против - 36%.
довговічний стійкий до атмосферних впливів. долговечный стойкий к атмосферным воздействиям.
Знаменитості виступили проти сексуального насильства. Знаменитости выступили против сексуального насилия.
Стійкий до антракнозу і борошнистої роси. Устойчив к антракнозу и мучнистой росс.
Тенісистки вперше зіграють один проти одного. Теннисистки впервые сыграют друг против друга.
Буйвіл стійкий до низки епізоотичних захворювань [3]. Буйвол устойчив к ряду эпизоотических заболеваний [6].
Читайте також: Зозуля проти комуністів. Читайте также: Зозуля против коммунистов.
Сорт зимостійкий і стійкий до весняних заморозків. Сорт зимостойкий, устойчив к весенним заморозкам.
Світ об'єднався проти спільного ворога. Мир объединился против общего врага.
2) стійкий фінансовий стан та кредитоспроможність; 2) стойкое финансовое состояние и кредитоспособность;
"За проголосувало 84, проти - 0, утрималося - 10. "За проголосовало 84, против - 0, воздержалось - 10.
Виховати стійкий інтерес до занять спортом. Привить стойкий интерес к занятиям спортом.
UNICEF розпочинає кампанію проти цькування. UNICEF начинает кампанию против травли.
Змішаних формах правління сформувати стійкий уряд. смешанных формах правления сформировать устойчивое правительство.
Боніфацій очолив війну проти вандалів. Бонифаций возглавил войну против вандалов.
Матеріали: стійкий до ультрафіолетового випромінювання термопластика, ПВХ. Материалы: устойчив к ультрафиолетовому излучению термопластика, ПВХ.
Далеко заходить і боротьба проти "мазепинства". Далеко заходит и борьба против "мазепинства".
Високоврожайний сорт, який стійкий до багатьох хвороб. Высокоурожайный сорт, который устойчив ко многим болезням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!