Примеры употребления "ступенем" в украинском с переводом "степень"

<>
ступенем регламентованості - формальні й неформальні; степенью регламентированности - формальные и неформальные;
Система забезпечена надійним ступенем захисту. Система снабжена надежным степенью защиты.
За ступенем розвиненості економічної свободи: По степени развитости экономической свободы:
Вищим ступенем відзнаки був перший. Высшей степенью знака являлась первая.
Кількість нагороджених кожної ступенем регламентується. Количество награждённых каждой степенью регламентируется.
Вона вважається вищим ступенем механізації. Она считается высшей степенью механизации.
+ високим ступенем самомотивації і незалежності + высокой степенью самомотивации и независимости
Пілінги розрізняються за ступенем впливу. Пилинги различаются по степени воздействия.
Антрацит - вугілля з вищим ступенем метаморфізму. Антрацит - уголь с высшей степенью метаморфизма.
Електротравми за ступенем важкості класифікуються так: Электротравмы по степени тяжести классифицируются так:
За ступенем перетворення координат в САК: По степени преобразования координат в САУ:
Закінчив Гарвардський університет зі ступенем бакалавра. Окончил Гарвардский университет со степенью бакалавра.
Ступенем постіндустріального суспільства може бути інформаційне. Степенью постиндустриального общества может быть информационное.
забезпечує діагностику АКБ за ступенем сульфатації обеспечивает диагностику АКБ по степени сульфатации
ступенем розвитку безготівкових розрахунків (обернена залежність); * Степенью развития безналичных расчетов (зависимость обратная);
Знак виготовлявся з великим ступенем деталізації. Знак изготавливался с большой степенью детализации.
За ступенем токсичності рослини поділяють на: За степенью токсичности растения разделяют на:
Види вбивств за ступенем суспільної небезпеки. состава убийства по степени общественной опасности.
За ступенем мінералізації води джерел неоднакові. По степени минерализации воды родники неодинаковы.
Емоції класифікуються за ступенем їх інтенсивності. Эмоции классифицируются по степени их интенсивности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!