Примеры употребления "строків" в украинском

<>
Переводы: все17 срок17
Дистанційне визначення строків сівби соняшнику Дистанционное определение сроков сева подсолнечника
Наслідки пропущення процесуальних строків 1. Последствия пропуска процессуальных сроков 1.
Можливість встановлення гнучких процесуальних строків. Возможность установления гибких процессуальных сроков.
Забудовник не дотримується строків здачі Застройщик не соблюдает сроков сдачи
· зменшення строків заповнення вакансій топ-позицій. • уменьшение сроков заполнения вакансий топ-позиций.
Обчислення строків погашення судимості Стаття 91. Исчисление сроков погашения судимости Статья 91.
рівномірність сплати - встановлення строків сплати податків; равномерность уплаты - установление сроков уплаты налогов;
мінімізацією обсягу та строків виконання робіт. минимизацией объёма и сроков производства работ.
неодноразове порушення покупцем строків оплати товарів; неоднократное нарушение покупателем сроков оплаты товаров;
скорочення строків надання клієнтові необхідного результату. сокращение сроков предоставления клиенту необходимого результата.
Зупинення строків нарахування пені Стаття 131. Остановка сроков начисления пени Статья 131.
Коментована стаття встановлює ряд процесуальних строків. Комментируемая статья устанавливает ряд процессуальных сроков.
Букет-Експрес - це суворе дотримання зазначених строків. Букет-Экспресс - это строгое соблюдение указанных сроков.
Поновлення судом строків, пропущених з поважних причин. Восстановление судом сроков, пропущенных по уважительным причинам.
3.8.2 Строго дотримуватись встановлених строків практики. 7.3.2 Строго соблюдать установленные сроки практики.
У чому виявляється поновлення та продовження процесуальних строків? Что делать для продления и восстановления процессуальных сроков?
27 фігурантів справи засуджено до 5-річних строків. 27 фигурантов дела приговорены к пятилетним срокам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!