Примеры употребления "сторінку" в украинском с переводом "страница"

<>
Переводы: все113 страница103 страничка10
Цю сторінку було перекладено автоматично. Эта страница была автоматически переведена.
Хочу видалити сторінку в однокласниках! Хочу удалить страницу в одноклассниках!
Цю сторінку переглядали 2262 рази. Эту страницу просматривали 2276 раза.
У Facebook виявлено публічну сторінку. В Facebook обнаружена публичная страница.
Увімкніть сценарії та перезавантажте сторінку. Включите его и перезагрузите страницу.
35 гривень за авторську сторінку; 35 гривен за авторскую страницу;
Завантажте статті на цю сторінку Скачать статьи на этой странице
Тепер вони відкрили нову сторінку. А сейчас открывается новая страница.
Кожній позиції відведено окрему сторінку. Каждой позиции отведена отдельная страница.
Цю сторінку переглядали 102 рази. Эту страницу просматривали 1002 раз.
Яндекс оновлює свою головну сторінку Яндекс обновляет свою заглавную страницу
Перейдіть на сторінку Обліковий запис. Перейдите на страницу Учетная запись.
Перейти на сторінку з матеріалами... Перейти на страницу методических материалов...
Можливість вибрати Вашу домашню сторінку Возможность выбрать Вашу домашнюю страницу
Ви перейдете на сторінку радіоприймача. Вы перейдете на страницу радиоприемника.
Що робити, якщо сторінку вкрали: Что делать, если страницу украли:
поновіть сторінку для зміни коду. обновите страницу для смены кода.
Вирішений Я отримую порожню сторінку Решенный Я получаю пустую страницу
Цю сторінку переглядали 1041 раз. Эту страницу просматривали 4041 раз.
Жертвувати: Відвідайте нашу сторінку пожертвувань Пожертвовать: Посетите нашу страницу пожертвований
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!