Примеры употребления "стороне" в русском

<>
Давайте оставим его в стороне. Давайте залишимо її в бік.
Упомянуть о выгодной стороне дела. згадати про вигідну сторону справи.
Носится на левой стороне груди. Носиться на лівій стороні грудей.
На противоположной стороне располагались пулеметчики. На протилежному боці сиділи кулеметники.
Цикута фильм о темной стороне жизни. Цикута фільм про темну сторону життя.
Производственные услуги заказываются "на стороне". Виробничі послуги замовляються "на стороні".
На чьей стороне твои симпатии? На чиєму боці ваші симпатії?
Профсоюз всегда на стороне моряка! Профспілка завжди на стороні моряка!
На левой стороне носилась звезда. На лівому боці носилась зірка.
Ильич остался на стороне Бишопа. Ілліч лишається на стороні Бішопа.
Носился на левой стороне груди. Носилася на лівому боці грудей.
Установка обрешетки на внешней стороне балкона. Установка обрешітки на зовнішній стороні балкону.
На оборотной стороне карточки приводятся: На зворотному боці картки зазначаються:
На стороне НН установленные автоматические выключатели. На стороні НН встановленні автоматичні вимикачі.
на оборотной стороне изображались фасции. на зворотному боці зображувалися фасції.
На западной, красной стороне - храм дакинь. На західній, червоній стороні - храм дакині.
На стороне приборной панели водителя На боці приладової панелі водія
На брюшной стороне имеется острый киль. На черевній стороні є гострий кіль.
На противоположной стороне стоял пулемет. На протилежному боці знаходився кулеметник.
("Убей!") на внутренней стороне нижней губы. ("Убий!") на внутрішній стороні нижньої губи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!