Примеры употребления "сторонніх" в украинском

<>
не допускається наявність сторонніх запахів. не допускается наличие посторонних запахов.
Також доступно кілька сторонніх реалізацій: Также доступно несколько сторонних реализаций:
Видалення сторонніх тіл з очей. Удаление инородного тела из глаза.
Це можливо завдяки існуванню сторонніх сил. Это возможно благодаря существованию посторонних сил.
13.4 Заперечення сторонніх бенефіціарів. 13.4 Отрицание сторонних бенефициаров.
потрапляння в дихальні шляхи сторонніх предметів; попадания в дыхательные пути инородных предметов.
На сторонніх приглушених звуках, запахах, відчуттях. На посторонних приглушенных звуках, запахах, ощущениях.
прошивки на пристрої сторонніх виробників. прошивки на устройства сторонних производителей.
Ми спілкувалися утрьох без сторонніх людей. Мы общались втроем без посторонних людей.
у тому числі на сторонніх ЦЗФ в том числе на сторонних ЦОФ
З 1915 року Ніїхау закритий для сторонніх. С 1915 года Ниихау закрыт для посторонних.
багаторазове перейменування фотографій без сторонніх додатків многократное переименование фотографий без сторонних приложений
До сторонніх людей недовірливі і підозрілі [2]. К посторонним людям недоверчивы и подозрительны [2].
часткове відмовлення від послуг сторонніх організацій; частичный отказ от услуг сторонних организаций;
сookie-файли сторонніх сервісів і сервісів аналітики: сookie-файлы посторонних сервисов и сервисов аналитики:
Такий підхід підірвав довіру сторонніх розробників ПЗ. Такой подход подорвал доверие сторонних разработчиков ПО.
Закрита для сторонніх церемонія тривала до 18:30. Закрытая для посторонних церемония завершилась в 18:30.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!