Примеры употребления "посторонних" в русском

<>
не допускается наличие посторонних запахов; не допускається наявність сторонніх запахів;
На посторонних приглушенных звуках, запахах, ощущениях. На сторонніх приглушених звуках, запахах, відчуттях.
Мы общались втроем без посторонних людей. Ми спілкувалися утрьох без сторонніх людей.
Это возможно благодаря существованию посторонних сил. Це можливо завдяки існуванню сторонніх сил.
сookie-файлы посторонних сервисов и сервисов аналитики: сookie-файли сторонніх сервісів і сервісів аналітики:
С 1915 года Ниихау закрыт для посторонних. З 1915 року Ніїхау закритий для сторонніх.
Они очень редко доверяют посторонним. Вони дуже рідко довіряють стороннім.
Посторонние скупщики записывались в цехи. Сторонні скупники записувалися у цехи.
К посторонним людям недоверчивы и подозрительны [2]. До сторонніх людей недовірливі і підозрілі [2].
присутствии постороннего, но торжестве махровой присутності стороннього, але торжестві махрової
Обратитесь за помощью к постороннему лицу. Зверніться за допомогою до сторонній особі.
Частичная зависимость от посторонней помощи. Незначна залежність від сторонньої допомоги.
не загромождать бачок посторонними предметами; не захаращувати обладнання сторонніми предметами;
Принимает ванну и душ с посторонней помощью. Приймає ванну чи душ зі сторонньою допомогою.
Говорила как о постороннем деле. Говорила як про сторонню справу.
Передавать посторонним лицам ключи от номера. Передавати стороннім особам ключі від номеру.
на посторонние вещи и шум на сторонні речі і шум
Населения: приписного - 3643 человека, постороннего - 750. Населення: приписного - 3643 людини, стороннього - 750.
Кратко стоит сказать о повести "Посторонний". Коротко варто сказати про повісті "Сторонній".
отсутствие возможности свободно наклоняться и передвигаться без посторонней помощи. неможливість мислити і пересуватися без сторонньої допомоги та інше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!