Примеры употребления "столицею країни" в украинском

<>
Столиця департаменту - Сукре, що також є конституційною столицею країни. Столица департамента - город Сукре, одновременно является конституционной столицей Боливии.
Місто-переможець стає танцювальною столицею країни. Город-победитель становится танцевальной столицей страны.
Його також називають космічною столицею країни. Его также называют космической столицей страны.
Він по праву вважається туристичною столицею країни. Благодаря этому он считается туристической столицей Южной...
Порту також є столицею винної індустрії країни. Порту также считается столицей винной индустрии страны.
Обидві країни відкликали своїх дипломатів. Обе страны отозвали своих дипломатов.
Столицею свого князівства зробив місто Володимир-на-Клязьмі. Столицей княжества он сделал город Владимир-на-Клязьме.
пермська сіль йшла в багато районів країни. пермская соль шла во многие районы страны.
Хіва не була спочатку столицею Хорезму. Хива не была изначально столицей Хорезма.
Зняття в усіх банкоматах країни без комісій Снятие во всех банкоматах страны без комиссии
У IX ст. Женева стає столицею Бургундії. В 9 в. Женева становится столицей Бургундии.
Назва країни на німецькою мовою: Italien. Название страны на немецком языке: Italien.
Столицею Казахстану Акмола стає в 1997 році. Столицей Казахстана Акмола становится в 1997 году.
Значки прапора країни мають закруглений кут. Значки флага страны имеют закругленный угол.
Над столицею України нависла смертельна небезпека. Над столицей Украины нависла серьезная опасность.
Улан-Батор - основний транспортний вузол країни; Улан-Батор - основной транспортный узел страны;
Бангкок іноді називають сексуальною столицею світу. Бангкок иногда называют сексуальной столицей мира.
Друга підгрупа - "нові індустріальні країни". Вторая группа - "новые индустриальные" страны.
Алмати неофіційно називають "Південною столицею". Алматы неофициально называют "Южной столицей".
"Це пряма окупація країни. "Это прямая оккупация страны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!