Примеры употребления "создания" в русском

<>
Возможность создания разнотипных бланков результатов. Можливість створення різнотипних бланків результатів.
Попытки создания левого проф. объединение закончились неудачей. Спроби утворення лівого проф. об'єднання закінчились невдачею.
Алюминиевый профиль для создания каркаса. Алюмінієвий профіль для створення каркаса.
sanderiana для создания качественных гибридов. sanderiana для створення якісних гібридів.
завершение создания ракетоносителя "Циклон-4"; завершення створення ракетоносія "Циклон-4";
Как изменится цепочка создания ценности? Як зміниться ланцюг створення цінності?
Материалы для создания тротуарной плитки Матеріали для створення тротуарної плитки
Зарегистрируйтесь для создания персонального блога Зареєструйтеся для створення персонального блогу
Предложить песню для создания кавера Запропонувати пісню для створення кавери
Идеальна для создания светящегося потолка. Ідеальна для створення світиться стелі.
Основы создания амигуруми Archives • АмиРуми Основи створення амігурумі Archives • АміРумі
Празднование десятой годовщины создания ПАКУ Святкування десятої річниці створення ПАКУ
Идеи для создания неприхотливого сада Ідеї для створення невибагливого саду
Консультационное сопровождение создания закупочных групп. консультаційний супровід створення закупівельних груп.
История его создания довольно банальна. Історія їх створення досить банальна.
Очиток подходит для создания альпинария. Очиток підходить для створення альпінарію.
Инициаторами их создания выступили самостийники. Ініціаторами їх створення виступили самостійники.
Алгоритм создания скинали собственного дизайна: Алгоритм створення скіналі власного дизайну:
Целью создания таких центров являе... Метою створення такого центру є...
Инструкция создания портретов на планшете Інструкція створення портретів на планшеті
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!