Примеры употребления "стати гідними" в украинском

<>
Бажаємо вам стати гідними громадянами нашої держави. Желаю вам быть достойными гражданами нашего Отечества.
Sonic: Хто хоче стати мільйонером (3) Sonic: Кто хочет стать миллионером (3)
Будьмо гідними спадкоємцями подвигу покоління переможців! Будьте достойными наследниками подвига поколения победителей!
Як правило, стати економічним біженцем непросто. Как правило, стать экономическим беженцем непросто.
Партійні організації визначаться з найбільш гідними. Партийные организации определятся с наиболее достойными.
Стати учасником технопарку могло будь-яке підприємство. Стать участником технопарка может любое предприятие.
Будьте гідними синами своєї Батьківщини! Будьте достойными гражданами своего Отечества!
Мріючи коли-небудь стати Героєм (яп. Мечтая когда-нибудь стать Героем (яп.
Нам залишається бути гідними їхньої світлої пам'яті. Наша задача оставаться достойными их светлой памяти.
Через це досить багато бажаючих стати мисливцями. Из-за этого довольно много желающих стать Охотниками.
Можливість позмагатися з гідними конкурентами Возможность посоревноваться с достойными конкурентами
Його першим суперником може стати Макгрегор. Его первым соперником может стать Макгрегор.
Переконаний, що вони будуть гідними громадянами своєї держави. Уверена, что вы станете достойными гражданами нашей страны.
Вона може стати героїнею анекдотів. Она может стать героиней анекдотов.
Будьмо гідними їх світлої Пам'яті! Будьте достойны их светлой памяти!
Ми допоможемо вашому бізнесу стати успішнішим! Мы поможем вашему бизнесу стать успешнее!
Чи можна назвати їх противниками, гідними поваги? Можно ли назвать их противниками, достойными уважения?
"Як стати справжнім бегемотом" О. Вітера - Дракончик "Как стать настоящим бегемотом" А. Ветер - Дракончик
Казка про динозавра, який хотів стати сміливим Сказка про динозавра, который хотел стать смелым
З дитинства Анук мріяла стати танцівницею. С детства Анук мечтала стать танцовщицей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!